The Lusty Lady has grown weary of cranking out successful, but ultimately repetitive, pop erotic wordplay. So she is moving on to more experimental smut. Here she has written a sex pun in an invented dialect. Notice how ‘me lusty latte’ parallels another famous line of broken english, ‘me love you long time’, from Stanley Kubrick’s “Full Metal Jacket”. It’s a commentary on how the Vietnamese hookers of FMJ, who revive burned-out soldiers, fill the same role as the strippers of the Lusty Lady, who revive burned-out civilians. Indeed, resurrection is a recurring theme in this pun. ‘Latte’, of course, refers to the staple pick-me-up of Seattle, our own ‘water of life’, which functions, like the whiskey of Joyce’s “Finnegans Wake”, as a…Oh! Now I get it, MELUSTY LATTE! Hahaha. Never mind.


One Response

  1. Yeah, so like we were saying, this pun clearly alludes to ‘Finnegans Wake’, which itself alludes to the inevitable introduction of a new menu offering at Fonte Coffee, the Lusty Latte.

    Here’s the link :

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: